Sealey FPS7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Motorräder Sealey FPS7 herunter. Sealey FPS7 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1. SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. NOTE THE SAFE OPERATIONAL REQUIREMENTS,
WARNINGS AND CAUTIONS. USE THIS PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH
IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY AND WILL INVALIDATE
THE WARRANTY. PLEASE KEEP INSTRUCTIONS SAFE FOR FUTURE USE.
Thank you for purchasing a Sealey Product. Manufactured to a high standard this product will, if used according to these instructions
and properly maintained, give you years of trouble free performance.
Original Language Version
FPS7 Issue: 1 - 05/07/12
© Jack Sealey Limited 2012
INSTRUCTIONS FOR:
Motorcycle Heavy Duty Front
Wheel Chock
Model No. FPS7
WARNING! Before use, ensure that there is
nothing attached to the front forks or the
fairing of the motorcycle, that will foul on the
chock.
 Maintain the chock in good condition (use an
authorised service agent).
 Replace or repair damaged parts. Use genuine
parts only. Unauthorised parts may be
dangerous and will invalidate the warranty.
 Locate the chock in a suitable area. Keep area
clean and tidy and free from unrelated materials
and ensure that there is adequate lighting. Also
ensure that the floor/ground is level and strong
enough (preferably concrete) to take the weight
of the chock and the motorcycle.
 DO NOT mount the chock on tarmacadam, as
the surface may be unstable.
Ensure that the clamps are free from oil and
grease before positioning a motorcycle in the
chock.
 Keep the chock clean for the best and safest
performance.
 Maintain correct balance and footing whilst
positioning the motorcycle in the chock.
 Ensure that the floor is not slippery and wear
non-slip shoes.
 Ensure that the motorcycle is adequately
secured to the chock if to be used for
transportation purposes.
 Keep children and unauthorised persons away
from the work area.
 DO NOT use the chock for a purpose it is not
designed to perform.
 DO NOT operate the chock if it is damaged.
 DO NOT use the chock when you are tired or
under the influence of alcohol, drugs or
intoxicating medication.
 DO NOT allow untrained persons to use the
chock.
 DO NOT make any modifications to the chock.
 Before removing a motorcycle from the chock,
ensure that there are no obstructions or persons
in the path of the motorcycle.
 WARNING: The warnings, cautions and
instructions in this manual cannot cover all
possible conditions and situations that may
occur.
2. INTRODUCTION & SPECIFICATION
2.2. Specification.
Model No: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FPS7
Minimum/Maximum tyre width: . . . . . . . 110-130mm
Minimum/Maximum tyre diameter: . . . . 380-460mm
3. INSTALLATION
3.1. Mounting Points (fig.1)
3.1.1. Identify the chock mounting points as shown
in fig.1.
3.2. Permanent Installation.
3.2.1. Choose the installation site carefully so that
there is good access to both insert and extract
the motorcycle from the chock.
3.2.2. Ensure that the motorcycle and chock do not
become a hazard.
3.2.3. Use anchor bolt fixings to secure the chock to
a solid concrete surface.
3.3. Installation for Transportation.
3.3.1. When used for the transportation of
motorcycles, the chock must be firmly bolted
to the floor of the vehicle using suitable
fixings.
3.3.2. Ensure that the vehicle has the capacity
to take the weight of the motorcycle(s) plus
the chock(s).
3.3.3. When using the chock for transportation
purposes, the front wheel of the motorcycle
must be securely strapped to the chock.
3.3.4. For additional security, consideration should
also be given to securing the rear wheel.
It must be understood that common sense
and caution are factors which cannot be
built into this product, but must be applied
by the operator.
2.1. Introduction.
Tubular wheel chock supports the front wheel
of the motorcycle when in transit or storage.
Fully adjustable to fit wheels Ø380-460mm.
Features a pivot clamp which locks the front
wheel securely by the motorcycle weight.
Rubber feet prevent chock from sliding. Chock
can be used free standing or fixed to any hard
surface.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wheel Chock

1. SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. NOTE THE SAFE OPERATIONAL REQUIREMENTS, WARNINGS AND CAUTIONS. USE THIS

Seite 2 - 01284 703534

4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. Adjusting the Clamps (fig.2). 4.1.1. The upper clamp has 3 locking positions and the pivot clamp has 2 locking

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare